| Spinner | Library |   <   |   >   | Home | English : Myanmar (Burmese) | | | | City | | Search | Library | Spinner |
Page 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 Surah

29017 - Al-Israa'

سورة الإسراء ١٧ الجزء ١٥

٢٩٠

ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘ
and indeed
dan sungguh|they were about to
mereka hampir|surely they make you frighten
membuatmu gelisah|from
dari|the earth
negeri|for them to drive you out
kerana engkau harus keluar|from it
dari itu
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢ
and when
dan jika|not
tidak|they would have stayed
mereka tidak akan tinggal|behind you
sepeninggalmu|except
melainkan|a little while
sebentar sahaja|76|way
ketetapan|whoever
siapa yang|indeed
sungguh
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭ
We sent him
Kami utus|before you
sebelum kamu|from
dari|Our messenger
para rasul||and not
dan tidak|you will find
akan kamu dapati|toward Our way
atas ketetapan kami|an alteration
perubahan|77|perform
dirikanlah
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
prayers
solat|after slipping
selepas gelincir|of the sun
matahari|till
sehingga|the darkness
gelap|the night
malam|and recite the Quran
dan bacalah Quran|the early dawn
ketika fajar||verily
sungguh
ﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
recitation
membaca Quran|in the early dawn
pada waktu fajar|is
adalah|witnessed
disaksikan|78|and part of
dan sebahagian|nights
malam|so keep awake
bangunlah beribadat|with it
dengannya
ﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
as an additional prayer
sebagai tambahan|for you
untuk kamu|it may be
agar|that
itu|will raise you
kamu dibangkitkan|your Lord
tuhan kamu|state
tempat|of glory
terpuji|79|and say
dan katakanlah|my Lord
tuhanku
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
let my entry
masukkan aku| the entry gate
tempat masuk|be good
yang benar|and my exit
dan keluarkan aku|the exit gate
pintu keluar|be good
yang benar|and grant me
dan berikanlah|for me
kepada aku|from
dari
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
near you
dari sisimu|an authority
kekuasaan|to help me
yang dapat menolongku|80|and say
dan katakanlah|has come
telah datang|the truth
kebenaran|and vanished
dan lenyaplah|the falsehood
kejahatan
ﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
surely
sungguh|the falsehood
kejahatan|it is
adalah|bound to vanish
pasti lenyap|81|and We send down
dan Kami turunkan|from
dari|the Quran
Quran|what
apa|he is
ia|a healing
penawar
ﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
and a mercy
dan belas kasihan|for the believers
untuk orang yang percaya||and not
dan tidaklah|increases
menambah|polytheists
orang yang zalim|but
kecuali|loss
kerugian|82|and when
dan apabila
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
We bestow grace
kami berikan kesenangan|upon
kepada|human
manusia|he turns away
dia berpaling|and withdraws
dan menjauhkan diri dengan kesombongan|with side it
dengannya||and when
dan apabila|he is touched
dia ditimpa|evil
kesusahan|so he is
maka dia|despair
berputus asa
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫ
83|say
katakanlah|each
setiap|does
berbuat|upon
atas|disposition
pembawaannya masing2|so your Lord
maka tuhanmu|knows best
lebih mengetahui|with whom
dengan siapa|he is
dia|guided more
lebih benar
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
His way
jalannya|84|and they will ask you
dan mereka bertanya kepadamu|concerning
tentang|the Ruh
Ruh||say
katakanlah|the Ruh
Ruh itu|from
dari|affair
urusan|my Lord
tuhanku
ﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
and not
dan tidak|you are given
kamu diberi|from
dari|knowledge
ilmu|except
kecuali|a little
sedikit|85|and indeed if
dan sungguh jika|We willed
Kami menghendaki|surely We could take away
nescaya Kami lenyapkan
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
with that which
apa yang|We have revealed
Kami wahyukan|to you
kepadamu|then
kemudian|not
tidak|you would find
kamu mendapatkan|for you
bagi kamu|with it
dengannya|upon us
terhadap kami|protector
seorang pembela|86|

290

Hadith : Conversation
Hadis : Perbualan
World Islamic History : 290 H
5/12/902 - 23/11/903 CE
Harare : Zimbabwe
South Africa : Africa
الجزء ١٥ سورة الإسراء ١٧

٢٨٩

ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
and when
dan ketika|touches you
kamu ditimpa|harm
bahaya|in
di|the sea
lautan|vanish
hilang|whoever
siapa|you call upon
kamu seru|except
kecuali|to Him
Dia||so when
maka apabila|He saves you
Dia telah menyelamatkan kamu
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
to
ke|the land
daratan|you turn away
maka kamu berpaling||and it is
dan dulu|human being
manusia|ungrateful
tidak bersyukur|67|then do you feel secure
apakah maka kamu merasa aman|that
bahawa|He will cause
Dia tidak akan membenamkan
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
with you
bersama kamu|side of
sebahagian|the land
daratan|or
atau|He will send
Dia meniupkan kamu|upon you
kepada kamu|violent sand storm
batu-batu kecil|then
kemudian|you
kamu|shall not find
tidak akan mendapatkan|for you
bagi kamu
ﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽ
guardian
seorang pelindung|68|or
atau|you feel secure
kamu berasa aman|not
tidak|He will send you back
Dia akan mengembalikan kamu|in it sea
ke laut|once
sekali|more
lagi|so He will send
lalu dia tiupkan
ﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
upon you
kepada kamu|hurricane
taufan|of
dari|wind
angin|so He will drown you
lalu Dia tenggelamkan kamu|because of
disebabkan|your disbelief
kekafiran kamu||then
maka|you
kamu|will not find
tidak akan mendapatkan
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
for you
bagi kamu|on Us
atas kamu|with it
dengannya|an avenger
seorang penolong pun|||and indeed
dan sungguh|We have honored
Kami telah memuliakan|children
anak|of Adam
Adam|and We have carried them
dan Kami angkut mereka
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛ
in
di|the land
darat|and sea
dan laut|and We have provided provisions for them
dan Kami beri mereka rezeki|from
dari|good and lawful things
yang baik-baik|and We have preferred them
dan Kami lebihkan mereka|over
diatas
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤ
most
kebanyakkan|and whoever
dari sesiapa|We have created
Kami ciptakan| with preference
kelebihan yang sempurna|70|day
hari|We call
kami panggil|every
setiap|mankind
umat
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
with their leaders
dengan pemimpinnya||so whoever
maka barangsiapa|is given
diberikan|his Book
catatan amalnya|with his right hand
di tangan kanannya|so they
maka mereka itu|they will read
akan membaca
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
their book
catatannya|and not
dan tidak|they are done unjustly
mereka akan dirugikan|at least
sedikit pun|71|and whoever
dan barangsiapa|is
dulu|in
di|this
ini
ﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
blind
buta|so he is
maka dia |in
di|the hereafter
akhirat|blind
buta|and more astray
dan tersesat|way
jalan|72|and verily
dan sungguh|they were about to
mereka hampir
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
surely they tempt you away
memalingkan engkau|from
dari|one who
siapa yang|We have revealed
telah kami wahyukan|to you
untuk kamu|so that you invent it
agar engkau mengada-ada|upon Us
terhadap kami|other than
yang lain
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲ
and if so
dan jika|certainly they have taken you
tentu mereka akan menjadikan engkau|as intimate friend
sahabat yang setia|73|and had not
dan sekiranya|that
tidak|We made you stand firm
Kami memperteguhkanmu|indeed
sungguh|you were near
kamu hampir
ﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺ
you inclined
condong|to them
kepada mereka|thing
dengan|little
sedikit|74|when
jika|surely We would have made you taste
tentu kami rasakan kepadamu|double
ganda
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
the life
didunia|and double
dan ganda|after death
setelah mati|then
kemudian|not
tidak|you would have found
engkau mendapatkan|for you
bagi kamu|upon Us
terhadap kami|a helper
seorang penolong pun|75

289

28917 - Al-Israa'

Zimbabwe : Harare
South Africa : Africa
World Islamic History : 289 H
16/12/901 - 4/12/902 CE
Hadith : Conversation
Hadis : Perbualan
Quiz
  
Modern Arabic : EnglishEnglish : AfrikaansEnglish : AlbanianEnglish : AmharicEnglish : ArmenianEnglish : AzerbaijaniEnglish : BasqueEnglish : BelarusianEnglish : BengaliEnglish : BosnianEnglish : BulgarianEnglish : CatalanEnglish : CebuanoEnglish : ChichewaEnglish : Chinese (Simplified)English : Chinese (Traditional)English : CorsicanEnglish : CroatianEnglish : CzechEnglish : DanishEnglish : DutchEnglish : EsperantoEnglish : EstonianEnglish : FilipinoEnglish : FinnishEnglish : FrenchEnglish : FrisianEnglish : GalicianEnglish : GeorgianEnglish : GermanEnglish : GreekEnglish : GujaratiEnglish : Haitan CreoleEnglish : HawaiianEnglish : HausaEnglish : HebrewEnglish : HindiEnglish : HmongEnglish : HungarianEnglish : IbanEnglish : IcelandicEnglish : IgboEnglish : IndonesianEnglish : IrishEnglish : ItalianEnglish : JapaneseEnglish : JavaneseEnglish : KadazanEnglish : KannadaEnglish : KazakhEnglish : KhmerEnglish : KoreanEnglish : KurdishEnglish : KyrgyzEnglish : LaoEnglish : LatinEnglish : LatvianEnglish : LithuanianEnglish : LuxembourgishEnglish : MacedonianEnglish : MalagasyEnglish : MalayEnglish : Malay : ChineseEnglish : MalayalamEnglish : MalteseEnglish : MaoriEnglish : MarathiEnglish : MongolianEnglish : Myanmar (Burmese)English : NepaliEnglish : NorwegianEnglish : PashtoEnglish : PersianEnglish : PolishEnglish : PortugueseEnglish : PunjabiEnglish : RomanianEnglish : RussianEnglish : SamoanEnglish : Scots GaelicEnglish : SerbianEnglish : SesothoEnglish : ShonaEnglish : SindhiEnglish : SinhalaEnglish : SlovakEnglish : SloveniaEnglish : SomaliEnglish : SpanishEnglish : SundaneseEnglish : SwahiliEnglish : SwedishEnglish : TajikEnglish : TamilEnglish : TeluguEnglish : ThaiEnglish : TurkishEnglish : UkrainianEnglish : UrduEnglish : UzbekEnglish : VietnameseEnglish : WelshEnglish : XhosaEnglish : YiddishEnglish : YorubaEnglish : Zulu
- No bookmarks yet -

×

1. Al-Fatihah (1) 2. Al-Baqarah (2) 3. Al-Baqarah (2) 4.         " 5.         " 6.         " 7.         " 8.         " 9.         " 10.         " 11.         " 12.         " 13.         " 14.         " 15.         " 16.         " 17.         " 18.         " 19.         " 20.         " 21.         " 22.         " 23.         " 24.         " 25.         " 26.         " 27.         " 28.         " 29.         " 30.         " 31.         " 32.         " 33.         " 34.         " 35.         " 36.         " 37.         " 38.         " 39.         " 40.         " 41.         " 42.         " 43.         " 44.         " 45.         " 46.         " 47.         " 48.         " 49.         " 50. Ali Imran (3)

 

×

51. Ali Imran (3) 52. Ali Imran (3) 53.         " 54.         " 55.         " 56.         " 57.         " 58.         " 59.         " 60.         " 61.         " 62.         " 63.         " 64.         " 65.         " 66.         " 67.         " 68.         " 69.         " 70.         " 71.         " 72.         " 73.         " 74.         " 75.         " 76.         " 77. An-Nisa' (4) 78. An-Nisa' (4) 79.         " 80.         " 81.         " 82.         " 83.         " 84.         " 85.         " 86.         " 87.         " 88.         " 89.         " 90.         " 91.         " 92.         " 93.         " 94.         " 95.         " 96.         " 97.         " 98.         " 99.         " 100.         "

 

×

101. An-Nisaa' 102. An-Nisaa' 103.         " 104.         " 105.         " 106. Al-Maa'idah (5) 107. Al-Maa'idah 108.         " 109.         " 110.         " 111.         " 112.         " 113.         " 114.         " 115.         " 116.         " 117.         " 118.         " 119.         " 120.         " 121.         " 122.         " 123.         " 124.         " 125.         " 126.         " 127.         " 128. Al-An'aam (6) 129. Al-An'aam 130.         " 131.         " 132.         " 133.         " 134.         " 135.         " 136.         " 137.         " 138.         " 139.         " 140.         " 141.         " 142.         " 143.         " 144.         " 145.         " 146.         " 147.         " 148.         " 149.         " 150.         "

 

×

151. Al-A'raaf (7) 152. Surah Al-A'raaf 153.         " 154.         " 155.         " 156.         " 157.         " 158.         " 159.         " 160.         " 161.         " 162.         " 163.         " 164.         " 165.         " 166.         " 167.         " 168.         " 169.         " 170.         " 171.         " 172.         " 173.         " 174.         " 175.         " 176.         " 177. Al-Anfaal (8) 178. Surah Al-Anfaal 179.         " 180.         " 181.         " 182.         " 183.         " 184.         " 185.         " 186.         " 187. At-Taubah (9) 188. Surah At-Taubah 189.         " 190.         " 191.         " 192.         " 193.         " 194.         " 195.         " 196.         " 197.         " 198.         " 199.         " 200.         "

 

×

201. At-Taubah 202. At-Taubah 203.         " 204.         " 205.         " 206.         " 207.         " 208. Yunus (10) 209. Yunus 210.         " 211.         " 212.         " 213.         " 214.         " 215.         " 216.         " 217.         " 218.         " 219.         " 220.         " 221. Hud (11) 222. Hud 223.         " 224.         " 225.         " 226.         " 227.         " 228.         " 229.         " 230.         " 231.         " 232.         " 233.         " 234.         " 235. Yusuf (12) 236. Yusuf 237.         " 238.         " 239.         " 240.         " 241.         " 242.         " 243.         " 244.         " 245.         " 246.         " 247.         " 248.         " 249. Ar-Ra'd (13) 250. Ar-Ra'd

 

×

251. Ar-Ra'd 252. Ar-Ra'd 253.         " 254.         " 255. Ibrahim (14) 256. Ibrahim 257.         " 258.         " 259.         " 260.         " 261.         " 262. Al-Hijr (15) 263. Al-Hijr 264.         " 265.         " 266.         " 267. Al-Nahl (16) 268. Al-Nahl 269.         " 270.         " 271.         " 272.         " 273.         " 274.         " 275.         " 276.         " 277.         " 278.         " 279.         " 280.         " 281.         " 282. Al-Israa' (17) 283. Al-Israa' 284.         " 285.         " 286.         " 287.         " 288.         " 289.         " 290.         " 291.         " 292.         " 293. Al-Kahfi (18) 294. Al-Kahfi 295.         " 296.         " 297.         " 298.         " 299.         " 300.         "

 

×

301. Al-Kahfi 302. Al-Kahfi 303.         " 304.         " 305. Maryam (19) 306. Maryam 307.         " 308.         " 309.         " 310.         " 311.         " 312. Taha (20) 313. Taha 314.         " 315.         " 316.         " 317.         " 318.         " 319.         " 320.         " 321.         " 322. Al-Anbiyaa' (21) 323. Al-Anbiyaa' 324.         " 325.         " 326.         " 327.         " 328.         " 329.         " 330.         " 331.         " 332. Al-Hajj (22) 333. Al-Hajj 334.         " 335.         " 336.         " 337.         " 338.         " 339.         " 340.         " 341.         " 342. Al-Mu'minuun (23) 343. Al-Mu'minuun 344.         " 345.         " 346.         " 347.         " 348.         " 349.         " 350. An-Nuur (24)

 

×

351. An-Nuur (24) 352. An-Nuur (24) 353.         " 354.         " 355.         " 356.         " 357.         " 358.         " 359. Al-Furqaan (25) 360. Al-Furqaan (25) 361.         " 362.         " 363.         " 364.         " 365.         " 366.         " 367. Asy-Syu'araa' (26) 368. Asy-Syu'araa' 369.         " 370.         " 371.         " 372.         " 373.         " 374.         " 375.         " 376.         " 377. An-Naml (27) 378. An-Naml 379.         " 380.         " 381.         " 382.         " 383.         " 384.         " 385. Al-Qasas (28) 386. Al-Qasas 387.         " 388.         " 389.         " 390.         " 391.         " 392.         " 393.         " 394.         " 395.         " 396. Al-'Ankabuut (29) 397. Al-'Ankabuut 398.         " 399.         " 400.         "

 

×

401. Al-'Ankabut 402. Al-'Ankabut 403.         " 404. Ar-Rum (30) 405. Ar-Rum 406.         " 407.         " 408.         " 409.         " 410.         " 411. Luqman (31) 412. Luqman 413.         " 414.         " 415. As-Sajdah (32) 416. As-Sajdah 417.         " 418. Al-Ahzab (33) 419. Al-Ahzab 420.         " 421.         " 422.         " 423.         " 424.         " 425.         " 426.         " 427.         " 428. Saba' (34) 429. Saba' 430.         " 431.         " 432.         " 433.         " 434. Faatir (35) 435. Faatir 436.         " 437.         " 438.         " 439.         " 440. Ya Siin (36) 441. Ya Siin 442.         " 443.         " 444.         " 445.         " 446. As-Saaffaat (37) 447. As-Saaffaat 448.         " 449.         " 450.         "

 

×

451. As-Saaffaat 452. As-Saaffaat 453. Saad (38) 454. Saad 455.         " 456.         " 457.         " 458. Az-Zumar (39) 459. Az-Zumar 460.         " 461.         " 462.         " 463.         " 464.         " 465.         " 466.         " 467. Ghaafir (40) 468. Ghaafir 469.         " 470.         " 471.         " 472.         " 473.         " 474.         " 475.         " 476.         " 477. Fussilat (41) 478. Fussilat 479.         " 480.         " 481.         " 482.         " 483. Asy-Syuura (42) 484. Asy-Syuura 485.         " 486.         " 487.         " 488.         " 489. Az-Zukhruf (43) 490. Az-Zukhruf 491.         " 492.         " 493.         " 494.         " 495.         " 496. Ad-Dukhaan (44) 497. Ad-Dukhaan 498.         " 499. Al-Jaathiyah (45) 500. Al-Jaathiyah

 

×

501. Al-Jaathiyah 502. Al-Ahqaaf (46) 503. Al-Ahqaaf 504.         " 505.         " 506.         " 507. Muhammad (47) 508. Muhammad 509.         " 510.         " 511. Al-Fat-h (48) 512. Al-Fat-h 513.         " 514.         " 515. Al-Hujuraat (49) 516. Al-Hujuraat 517.         " 518. Qaaf (50) 519. Qaaf 520. Adz-Dzaariyaat (51) 521. Adz-Dzaariyaat 522.         " 523. At-Tuur (52) 524. At-Tuur 525.         " 526. An-Najm (53) 527. An-Najm 528. Al-Qamar (54) 529. Al-Qamar 530.         " 531. Ar-Rahmaan (55) 532. Ar-Rahmaan 533.         " 534. Al-Waaqi'ah (56) 535. Al-Waaqi'ah 536.         " 537. Al-Hadiid (57) 538. Al-Hadiid 539.         " 540.         " 541.         " 542. Al-Mujaadalah (58) 543. Al-Mujaadalah 544.         " 545. Al-Hasy-r (59) 546. Al-Hasy-r 547.         " 548.         " 549. Al-Mumtahanah (60) 550. Al-Mumtahanah

 

×

551. As-Soff (61) 552. As-Soff 553. Al-Jumu'ah (62) 554. Al-Munafiqun (63) 555. Al-Munafiqun (63) 556. At-Taghobun (64) 557. At-Taghobun (64) 558. At-Tolaaq (65) 559. At-Tolaaq (65) 560. At-Tahrim (66) 561. At-Tahrim (66) 562. Al-Mulk (67) 563. Al-Mulk (67) 564. Al-Qolam (68) 565. Al-Qolam (68) 566. Al-Haaqqah (69) 567. Al-Haaqqah (69) 568. Al-Ma'arij (70) 569. Al-Ma'arij (70) 570. Nuh (71) 571. Nuh (71) 572. Al-Jinn (72) 573. Al-Jinn (72) 574. Al-Muzzammil (73) 575. Al-Muddassir (74) 576. Al-Muddassir (74) 577. Al-Qiyamah (75) 578. Al-Insaan (76) 579. Al-Insaan (76) 580. Al-Mursalat (77) 581. Al-Mursalat 582. An-Naba' (78) 583. An-Nazi'aat (79) 584. An-Nazi'aat 585. 'Abasa (80) 586. At-Takwir (81) 587. Al-Infithor (82) 588. Al-Muthoffifin 589. Al-Insyiqaq (84) 590. Al-Buruj (85) 591. At-Thoriq (86) 592. Al-Ghosyiah (88) 593. Al-Fajr (89) 594. Al-Balad (90) 595. Asy-Syams (91) 596. Ad-Dhuha (93) 597. At-Tin (95) 598. Al-Qadr (97) 599. Az-Zalzalah (99) 600. Al-Qori'ah (101) 601. Al-'Asr (103) 602. Quraisy (106) 603. Al-Kafirun (109) 604. Al-Ikhlas (112)

 

×

Page11 - Al-Fatihah 22 - Al-Baqarah 503 - Ali Imran 774 - An-Nisa' 1065 - Al-Maa'idah 1286 - Al-An'aam 1517 - Al-A'raaf 1778 - Al-Anfaal 1879 - At-Taubah 20810 - Yunus 22111 - Hud 23512 - Yusuf 24913 - Ar-Ra'd 25514 - Ibrahim 26215 - Al-Hijr 26716 - Al-Nahl 28217 - Al-Israa' 29318 - Al-Kahfi 30519 - Maryam 31220 - Taha 32221 - Al-Anbiyaa' 33222 - Al-Hajj 34223 - Al-Mu'minuun 35024 - An-Nuur 35925 - Al-Furqaan 36726 - Asy-Syu'araa' 37727 - An-Naml 38528 - Al-Qasas 39629 - Al-'Ankabuut 40129 - Al-'Ankabut 40430 - Ar-Rum 41131 - Luqman 41532 - As-Sajdah 41833 - Al-Ahzab 42834 - Saba' 43435 - Faatir 44036 - Ya Siin 44637 - As-Saaffaat 45338 - Saad 45839 - Az-Zumar 46740 - Ghaafir 47741 - Fussilat 48342 - Asy-Syuura 48943 - Az-Zukhruf 49644 - Ad-Dukhaan 49945 - Al-Jaathiyah 50246 - Al-Ahqaaf 50747 - Muhammad 51148 - Al-Fat-h 51549 - Al-Hujuraat 51850 - Qaaf 52051 - Adz-Dzaariyaat 52352 - At-Tuur 52653 - An-Najm 52854 - Al-Qamar 53155 - Ar-Rahmaan 53456 - Al-Waaqi'ah 53757 - Al-Hadiid 54258 - Al-Mujaadalah 54559 - Al-Hasy-r 54960 - Al-Mumtahanah 55161 - As-Soff 55362 - Al-Jumu'ah 55463 - Al-Munafiqun 55664 - At-Taghobun 55865 - At-Tolaaq 56066 - At-Tahrim 56267 - Al-Mulk 56468 - Al-Qolam 56669 - Al-Haaqqah 56870 - Al-Ma'arij 57071 - Nuh 57272 - Al-Jinn 57473 - Al-Muzzammil 57574 - Al-Muddassir 57775 - Al-Qiyamah 57876 - Al-Insaan 58077 - Al-Mursalat 58278 - An-Naba' 58379 - An-Nazi'aat 58580 - 'Abasa 58681 - At-Takwir 58782 - Al-Infithor 58883 - Al-Muthoffifin 58984 - Al-Insyiqaq 59085 - Al-Buruj 59186 - At-Thoriq 59187 - Al-A'la 59288 - Al-Ghosyiah 59389 - Al-Fajr 59490 - Al-Balad 59591 - Asy-Syams 59592 - Al-Layli 59693 - Ad-Dhuha 59694 - Asy-Syarh 59795 - At-Tin 59796 - Al-'Alaq 59897 - Al-Qadr 59898 - Al-Bayyinah 59999 - Az-Zalzalah 599100 - Al-'Aadiyat 600101 - Al-Qori'ah 600102 - At-Takasur 601103 - Al-'Asr 601104 - Al-Humazah 601105 - Al-Fiil 602106 - Quraisy 602107 - Al-Ma'uun 602108 - Al-Kausar 603109 - Al-Kafirun 603110 - An-Nasr 603111 - Al-Masad 604112 - Al-Ikhlas 604113 - Al-Falaq 604114 - An-Naas