You (Muhammad) say katakanlah (Muhammad)|o people of the wahai Ahli|Scripture(the Jews and the Christians) Kitab|you come marilah (kita)|to menuju kepada|one word satu kalimat (pegangan)|the same yang sama|between us antara kami|and between you dan antara kamu
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽ
that we do not bahawa kita tidak|workship menyembah|except selain|Allah Allah|and we do not dan kita tidak|associate mempersekutukan-Nya|with Him (dengan)|something else sesuatu pun|and not dan bahawa kita tidak|take menjadikan|some of us (antara) sebahagian kita
ﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
(to)others dengan sebahagian lain|(as)gods tuhan-tuhan|from dari|besides selain|Allah Allah||then if jika|they turn away mereka berpaling|then you say maka katakanlah (kepada mereka)|you bear witness saksikanlah|that we are bahawa kami
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
those who have surrendered (muslims) (adalah) orang muslim|64|O people wahai|of the book ahli kitab|why mengapa|you argue kamu berani memperdebatkan|concerning tentang
ﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
Ibrahim Ibrahim|while not padahal|was revealed diturunkan|the Taurat Taurat|and the Injeel dan Injil|except kecuali|from dari|after him selepasnya||then why don't maka adakah tidak
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
you use your intellect kamu menggunakan akal|65|Here you are kamu ini|those who orang2 yang|argued berhujah|about what tentang apa|for you bagi kamu|with it dengannya
ﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭ
knowledge ilmu|then why maka kenapa|you argue kamu berhujah|about what tentang apa|not tidak|for you bagi kamu|with it dengannya|knowledge ilmu||and Allah dan Allah|knows mengetahui|and you dan kamu
ﮮﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙ
not tidak|know tahu|66|not bukanlah|was dia|Ibrahim Ibrahim|a Jew Yahudi|and not dan bukan|a Christian Christian|and but dan tetapi|he was dia adalah
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
a true sebenarnya|Muslim orang islam|and not dan tidak|he was dia adalah|from dari|the polytheists orang2 musyrik|67|indeed sesungguhnya|the best of yang utama|people manusia
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
with Ibrahim dengan Ibrahim|those who orang2 yang|follow him mengikutnya|and this dan ini|prophet nabi|and those who dan orang2 yang|believe percaya||and Allah dan Allah|a Guardian pelindung
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
the believers orang2 yang percaya|68
ﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
58
Hadith : Conversation Hadis : Perbualan
World Islamic History : 58 H 2/11/677 - 22/10/678 CE
Syria : Damascus Asia
الجزء ٣سورة آل عمران ٣
٥٧
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘ
o our lord ya Tuhan kami|we have believed kami telah beriman|toward what kepada apa|You have sent down(Injil) yang Engkau turunkan|and we have followed dan kami telah mengikuti|the Messenger(Isa son of Maryam) Rasul|then make us kerana itu,tetapkanlah kami| together with bersama
ﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠ
those who bear witness(upon Your truth and Your Messenger golongan orang yang memberikan kesaksian|53|and they(disbelievers)plotted and planned dan mereka(orang-orang kafir) membuat tipu daya|and Allah plotted and planned too maka Allah pun membalas tipu daya|Allah Allah||and Allah dan Allah|the best sebaik-baik
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
who plot and plan pembalas tipu daya||||| Isa Isa
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻ
...1|2|3|4| day hari|6|7|8|9|10|
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄ
...1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
...1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
that (story of Isa) itulah(cerita Isa)|We (Allah) recite it Kami( Allah) bacakannya (Al-Quran)|to you (Muhammad) kepadamu (Muhammad)|(part) of sebagai|Ayat (verses signs) sebahagian ayat-ayat( Al-Quran)|and the Reminder dan peringatan|wished of the wisdom yang penuh hikmah|58|verily Sesungguhnya|
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
example perumpamaan (penciptaan)| Isa Isa|before bagi|Allah Allah|such as simile seperti (penciptaan)| Adam Adam||He(Allah) created him Dia(Allah) menciptakannya|from dari|soil tanah|then kemudian|He said Dia(Allah) berkata|
ﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
to him kepadanya (Adam) |you be kamu jadilah|then he (Allah) was maka jadilah sesuatu itu|59|the truth(story of Isa) kebenaran itu (cerita Isa)|from dari|your Lord Tuhanmu|then do not kerana itu,janganlah |you become engkau (Muhammad)|part of termasuk|those who doubt orang-orang yang ragu|60|
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫ
then who siapa yang|dispute with you membatahmu|about it (the truth of story of Isa) dalam hal ini (kebenaran tentang Isa)|from dari|after sesudah|what apa|come to you engkau memperoleh|from dari|as knowledge (that is right about it) ilmu pengetahuan| You (Muhammad) say katakanlah (Muhammad)|let's marilah|we call kita panggil|
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
our chidren anak-anak kami|and your children dan anak-anak kamu|and our wives dan isteri-isteri kami|and your wives dan isteri-isterimu|and ourselves dan kami sendiri|and yourself dan kamu juga|
ﯲﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
then kemudian|we do muhasabah(invoke the curse) marilah kita ber-mubahalah(Muhasabah)|then we make agar kita (bersumpah)|the Curse of (supaya)laknat|Allah Allah|upon (ditimpa) kepada|those who lie orang-orang yang dusta|61|
57
573 - Ali Imran
Syria : Damascus Asia
World Islamic History : 57 H 13/11/676 - 1/11/677 CE
Soalan Quiz 1. Hafalan Quran 2. Makna Quran 3. Hafalan Hadith 4. Makna Hadith 5. World Geography & History 6. World Islamic History 7. Speak Arabic 8. Speak English Or Other 9. Mosque News 10. Quranic Miracles